Alistair Posted December 24, 2014 Share Posted December 24, 2014 Merry Christmas everyone! May the joy and peace of Christmas be with you all. Alistair 2 Link to comment Share on other sites More sharing options...
David Voth Posted December 24, 2014 Share Posted December 24, 2014 Merry Christmas! David Link to comment Share on other sites More sharing options...
HansK Posted December 24, 2014 Share Posted December 24, 2014 Gelukkig kerstfeest! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Steve King Posted December 25, 2014 Share Posted December 25, 2014 Merry Christmas Steve Link to comment Share on other sites More sharing options...
Dr. Nathan Parker Posted December 25, 2014 Share Posted December 25, 2014 Merry Christmas! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Daniel Francis Posted December 25, 2014 Share Posted December 25, 2014 Merry Christmas to all of you and a Blessed New Year. Thank you to all of you who help out here on the forums as well as to all the Accordance people who make such great resources. -Dan Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ken Simpson Posted December 25, 2014 Share Posted December 25, 2014 Καλά Χριστούγεννα and to Fabian Frohe Weihnachten! 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Paul Daunno Posted December 25, 2014 Share Posted December 25, 2014 Merry Christmas Everyone! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Randy Cue Posted December 25, 2014 Share Posted December 25, 2014 Merry Christmas brothers and sisters. I eagerly await the second Advent. 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Tim Hall Posted December 25, 2014 Share Posted December 25, 2014 Merry Christmas!! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Julia Falling Posted December 25, 2014 Share Posted December 25, 2014 Merry Christmas from Tennessee, too! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Λύχνις Δαν Posted December 25, 2014 Share Posted December 25, 2014 (edited) καλα χριστουγεννα και καλη κρονια εκ του χαλιφορνιου D Edited December 25, 2014 by Daniel Semler Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ken Simpson Posted December 25, 2014 Share Posted December 25, 2014 (edited) καλα χριστουγεννα και καλη κρονια εκ του χαλιφορνιου D κρονια? or έτος? and who said you could decline California! (hehehe) και εκ του αυστραλια *just realised there’s an obvious answer to my second question - perhaps California is already in decline! Edited December 25, 2014 by Ken Simpson Link to comment Share on other sites More sharing options...
Peter Brylov Christensen Posted December 25, 2014 Share Posted December 25, 2014 Very tempted to write it in Akkadian.. 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Λύχνις Δαν Posted December 26, 2014 Share Posted December 26, 2014 κρονια? or έτος? Yep you caught me - modern Greek colloquialism ! and who said you could decline California! (hehehe) και εκ του αυστραλια Granted it's very much more common not to and that was what I posted originally but I changed my mind. *just realised there’s an obvious answer to my second question - perhaps California is already in decline! Very tempted to write it in Akkadian.. Don't hold back - I'd love to see it. Thx D Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ken Simpson Posted December 26, 2014 Share Posted December 26, 2014 Please Pchris! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Peter Brylov Christensen Posted December 26, 2014 Share Posted December 26, 2014 (edited) Okay then, here goes:EZEN GUB ša dUTU li-im-la ri-iš-tu! Edited December 26, 2014 by Pchris Link to comment Share on other sites More sharing options...
Λύχνις Δαν Posted December 26, 2014 Share Posted December 26, 2014 Thanx Chris - unfortunately I can't read a word of it. Got a crib sheet ? Thx D Link to comment Share on other sites More sharing options...
Peter Brylov Christensen Posted December 26, 2014 Share Posted December 26, 2014 (edited) Sure thing! It literally reads: "May happiness fill up the festival of Šamaš' solstice". "EZEN" is originally a Sumerian loanword for festival. The Akkadian equivalent is isinnu. "GUB" is a sumerogram for the verb izuzzu, which means "to stand", but it can also be a technical term for solstice. Took me a while to find that one, by the way! "ša" is a relative particle with the same meaning as the Hebrew “שֶׁ“ dUTU is a sumerogram for the sun(god) Šamaš and is equivalent to the Hebrew שֶׁמֶשׁ. li-im-la is a G-stem precative of the verb malu, which means "to fill up" and is equivalent to the Hebrew "מלא". ri-iš-tu is a feminine noun in nominative, meaning joy or happiness. It is related to the Hebrew "ראשׁ". The reason I went with "solstice" is that Christmas in its current form is an amalgam of many traditions, with the festival of winter solstice being of them - and there isn't a term for Christmas in Akkadian as we know it anyway, so I had to think outside of the box. With kind regards Peter Christensen Edited December 26, 2014 by Pchris Link to comment Share on other sites More sharing options...
Λύχνις Δαν Posted December 26, 2014 Share Posted December 26, 2014 Nice one - I rather expected you would have to do something about the lack of a word for Christmas. Thx D 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ken Simpson Posted December 26, 2014 Share Posted December 26, 2014 Love it - but what about the cuneiform? (just a joke) by the way, thanks for the explanation. Makes me want to learn it. One of my local colleges does a summer intro to Akkadian... 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Λύχνις Δαν Posted December 26, 2014 Share Posted December 26, 2014 Love it - but what about the cuneiform? (just a joke) by the way, thanks for the explanation. Makes me want to learn it. One of my local colleges does a summer intro to Akkadian... Ditto D 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Peter Brylov Christensen Posted December 27, 2014 Share Posted December 27, 2014 (edited) Love it - but what about the cuneiform? (just a joke) by the way, thanks for the explanation. Makes me want to learn it. One of my local colleges does a summer intro to Akkadian... Eh, I'll bite anyway - Have fun, Ken! Go see the attachment below Ditto D You both should definitely do it, if you have the time. It's loads of fun and a great challenge With kind regards Peter Christensen Edited December 27, 2014 by Pchris Link to comment Share on other sites More sharing options...
Λύχνις Δαν Posted December 27, 2014 Share Posted December 27, 2014 Now, if you'd just said that in first place it would have been so much clearer ! So the self-teach beginners grammar of Akkadian is called ? (I am only half kidding when I ask.) Thx D Link to comment Share on other sites More sharing options...
Peter Brylov Christensen Posted December 27, 2014 Share Posted December 27, 2014 Now, if you'd just said that in first place it would have been so much clearer ! So the self-teach beginners grammar of Akkadian is called ? (I am only half kidding when I ask.) Thx D Still, it's a very difficult question to answer. Akkadian was without a doubt the toughest language for me to learn, so having a teacher really helped me a lot, but it is doable to learn it by yourself. Another problem is that there is no grammar out there that has it all - they all have their distinct problems. A good starting grammar would be Kaspar Riemschneider's Lehrbuch des Akkadischen (also in English translation as Akkadian Grammar) due to the fact that it has many great exercises, but the layout and structures for the lessons are often confusing. Another problem is that it is rather outdated - but that doesn't matter for the exercises at least. John Huehnergard's Akkadian Grammar is also a good choice (and quite new), but he focuses way too much on teaching cuneiform at the same time. You want to stay clear of it until you are familiar with the language. When you want to give cuneiform a go, this is a perfect grammar. It doesn't work well as a reference grammar, however - neither does Riemschneider's grammar. The best reference grammar in English is Arthur Ungnad's Akkadian Grammar, translated by Harry Hoffner, while the best one in German is Wolfram von Soden's Grundriss der akkadischen Grammatik. Von Sodens grammar is more thorough, but Hoffner's grammar has superior paradigms, which alone makes it preferable. To begin with, I would recommend that you get the translated versions of both Kaspar Riemchneider's and Arthur Ungnad's grammars and use them interchangeably. Read and learn all the lessons in Riemschneider and then use Ungnad for additional information if needed. As for dictionaries, A concise Dictionary of Akkadian by Postgate, Black and George will be able to handle most things for a good while. When things get complex, you have to use the Chicago Assyrian Dictionary as well, and ideally Wolfram von Soden's Akkadisches Handwörterbuch - but that one is very difficult to find. With kind regards Peter Christensen Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Please sign in to comment
You will be able to leave a comment after signing in
Sign In Now