Fabian Posted August 29, 2014 Share Posted August 29, 2014 Hello It where be nice if the Auto Link function in the User Tool support Chapters only too. So at the moment we have to write for the whole chapters e.g. "Matt. 12:1-50, 13:1-58". The Hand Link function works with "Matt. 12; 13" but the Auto Link not. Thanks Fabian Link to comment Share on other sites More sharing options...
Greg Terry Posted August 29, 2014 Share Posted August 29, 2014 Right on! Also, when importing texts, whole chapters are ignored as links. That is an essential feature. If you think not, try editing a lectionary where most of the links are whole chapters. When using the auto link tool, it ignores references that use a period separator between chapter and verse. That is a legal form of syntax elsewise and should work with the auto-link tool. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Λύχνις Δαν Posted August 29, 2014 Share Posted August 29, 2014 +1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Steve King Posted August 29, 2014 Share Posted August 29, 2014 +1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
KBent Posted August 29, 2014 Share Posted August 29, 2014 +1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lorinda H. M. Hoover Posted August 30, 2014 Share Posted August 30, 2014 +1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lorinda H. M. Hoover Posted August 31, 2014 Share Posted August 31, 2014 Another issue/anomaly with Auto link occurs with references like this: Psalm 10:1–6, 17–18 Auto link manages to link Psalm 10:1-6, 17 the -18 are not part of the auto link 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Fabian Posted August 31, 2014 Author Share Posted August 31, 2014 (edited) Hello Lorinda I had this issue sometimes too. And I have report It to Helen. And I find out that it's urgent that the format through the whole link is the same. E.g. Psalm 10:1-6 will work but Psalm 10:1-6 or Psalm 10:1-6 or Psalm 10:3 etc. not. Greetings Fabian Edited August 31, 2014 by Fabian Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lorinda H. M. Hoover Posted August 31, 2014 Share Posted August 31, 2014 Thanks, Fabian. I thought the format was the same, but I'll watch for that next time. (No time right now to make a test) Lorinda Link to comment Share on other sites More sharing options...
tedcarnahan Posted September 24, 2014 Share Posted September 24, 2014 Let me add that it would be great to allow chapter/verse separators besides a colon. I prefer to use a dot, and I know others use commas. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Greg Terry Posted September 24, 2014 Share Posted September 24, 2014 Let me add that it would be great to allow chapter/verse separators besides a colon. I prefer to use a dot, and I know others use commas. It is possible to use the dot separator - I do but it will not be recognized when one uses the auto-link button. I believe when linking manually or via import the dot is recognized also. I might also that recognizing Roman numerals would be nice as well. Many older texts which I am using are formatted in that manner. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Fabian Posted September 24, 2014 Author Share Posted September 24, 2014 Hello Another Software can handle more different numerals, e. g. with the roman numerals. http://www.swordsearcher.com/features/scan-text-verse-references.html For me it were a huge step forward if Accordance can handle the german numerals. At the moment I have a lot of work to change it. And if Accordance support the Loccumer names and abbreviations. Greetings Fabian Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ken Simpson Posted September 24, 2014 Share Posted September 24, 2014 Hi Fabian, call me completely ignorant (because sometimes I truly am) but what are the “german numerals”? I thought you used the Arabic numerals... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Fabian Posted September 24, 2014 Author Share Posted September 24, 2014 Hello Ken Maybe I have take the false word. Sorry my german is much better than my english Is the word notation the right, first I want to use them. E.g. Mt 1,2.4; 5,6.23 this were in Accordance Matt. 1:2, 4; 5:6, 23 the problem is when the verse numbering has more than one verse. With seek and replace I have to control every verse numbering. While the comma has in both different functions. The best solution I have, If I change first the comma to £ with a number e.g 1£ then 2£ and so on, and then from 1$$ to 1: and so on. Most it works but not always fine. Greetings Fabian Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ken Simpson Posted September 24, 2014 Share Posted September 24, 2014 Yes Fabian, thanks. Sorry it was just my ignorance. European notation for referencing is supported, at least it seems to be for me... So if I copy and paste your example I get Matt 1,2.4; 5,6.23 i.e. Matthew 1:2, Matthew 1:4, Matthew 5:6 and Matthew 5:23. While I am no expert in European verse referencing, isn't this correct? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Fabian Posted September 25, 2014 Author Share Posted September 25, 2014 Hello Ken Yes: If I write direct in the search field. No: As User Tool Auto Link (The topic of this post) And If I do it in the old way, then Accordance shows for Matt 1,2.4; 5,6.23 false result. 1. with the magnifying glass on Matt 1 it comes the whole Matt 1 and not Matt 1, 2 (Matt 1:2) 2. dito on the 2.4 then it comes Matt 2:4 instead of Matt 1:2, 4 3. dito on 5 then it comes Matt 2:5 4. dito on 6.23 then comes Matt 6:23 instead of Matt 5:23 You can see above how Accordance does the underline and so it makes the verses, but for the german notation it is complete incorrect. So it would be good if Accordance support the Loccumer abbr. and support the german notation. Earlier I have search and replace the german notation to the Accordance, but I found out I have it to do not with the automatic function, because the full text was every time destroyed. And to correct needs more time. Conclusion: To import german Notes with german notation in to the User Tool, don't make me happy, and to change all, was in the last time, my time killer. So I gave it up. For me at the Moment a nice feature but absolutely useless. Greetings Fabian Link to comment Share on other sites More sharing options...
Fabian Posted December 14, 2014 Author Share Posted December 14, 2014 And this for the Usern Notes too. Greetings Fabian Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Please sign in to comment
You will be able to leave a comment after signing in
Sign In Now