danzac Posted July 14, 2011 Share Posted July 14, 2011 TLG recently released a free online LSJ. It is free and a great resource. I still prefer the Accordance version because of its integration with the rest of my modules. At the same time the TLG version has one knock-out feature, live links to all of the ancient texts (housed in TLG) that are mentioned in a lexical entry. Obviously Accordance cannot do this because it does not have (nor do I want it to have) the massive Greek corpus which TLG has. All of that to say Link to comment Share on other sites More sharing options...
Rick Bennett Posted July 15, 2011 Share Posted July 15, 2011 TLG recently released a free online LSJ. It is free and a great resource. I still prefer the Accordance version because of its integration with the rest of my modules. At the same time the TLG version has one knock-out feature, live links to all of the ancient texts (housed in TLG) that are mentioned in a lexical entry. Obviously Accordance cannot do this because it does not have (nor do I want it to have) the massive Greek corpus which TLG has. All of that to say Link to comment Share on other sites More sharing options...
danzac Posted July 20, 2011 Author Share Posted July 20, 2011 I suspect that this may be more difficult than the example from Google Maps since the TLG site uses a unique entry number to identify the word in the web address, e.g. http://www.tlg.uci.edu/lsj/#eid=382&context=lsj&action=from-search, is ἀγαπάω. In order to use a lexical from as derived from Accordance it seems we would have to translate it into the TLG entry or somehow place keyboard focus in the search entry box. I could be wrong, but this sounds a little beyond a simple programming job. Darn ! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Katzenjammer Posted August 28, 2012 Share Posted August 28, 2012 (edited) I suspect that this may be more difficult than the example from Google Maps since the TLG site uses a unique entry number to identify the word in the web address, e.g. http://www.tlg.uci.edu/lsj/#eid=382&context=lsj&action=from-search, is ἀγαπάω. In order to use a lexical from as derived from Accordance it seems we would have to translate it into the TLG entry or somehow place keyboard focus in the search entry box. I could be wrong, but this sounds a little beyond a simple programming job. I'm not a programmer; however, it seems like others are doing exactly that. There's an iphone app, called Attikos, for example, that provides many of the common Classical Greek texts (Homer, Sophocles, etc) Each word in the text is morphologically tagged and what not - you can then click further into the word and one can see the full entries from LSJ and/or the Middle Liddle (& Autenrieth (if Homeric). Edited August 28, 2012 by Katzenjammer Link to comment Share on other sites More sharing options...
Rick Bennett Posted August 28, 2012 Share Posted August 28, 2012 I'm not a programmer; however, it seems like others are doing exactly that. There's an iphone app, called Attikos, for example, that provides many of the common Classical Greek texts (Homer, Sophocles, etc) Each word in the text is morphologically tagged and what not - you can then click further into the word and one can see the full entries from LSJ and/or the Middle Liddle (& Autenrieth (if Homeric). We're working on LSJ, so it won't be necessary to link to a web version of it. But, I am interested in looking into that app to see where they derived the texts and tagging from. Thanks for the mention. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Please sign in to comment
You will be able to leave a comment after signing in
Sign In Now