Jump to content

קָרְבָּ֖ן LEV 1:3 INSTANT DET: WOOD-OFFERING???


Enoch

Recommended Posts

On Lev 1:3 the Instant Details for ‏קָרְבָּ֖ן‎ (commonly translated oblation, as a very general term) gives:

"

 

‏ (קרב) קָרְבָּן ‎Noun comm masc sing abs wood-offering"

 

Is wood a typo?

 

I couldn't find any wood meaning listed in either BDB or HALOT.

Link to comment
Share on other sites

I see this definition in both BDB and HALOT. Remember that the gloss is a one word definition and cannot cover all the ranges of meaning of the word.

Link to comment
Share on other sites

I see this definition in both BDB and HALOT. Remember that the gloss is a one word definition and cannot cover all the ranges of meaning of the word.

 

I think the issue here is that there are two entries for קרבן.

The first is the more common one, used in Leviticus: "offering, gift".

The second one is used only in Nehemiah and is "a wood-offering" (BDB) or "supply of fire-wood" (HALOT).

 

So the ID glosses have simply conflated the two. It'd be a nice fix at some convenient point.

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

×
×
  • Create New...