Posted 12 October 2006 - 11:15 PM
The Peshitta is no substitute for the Greek NT. People who think it is closer to the real words of Jesus are misguided. But it is of interest in the same way as reading Hebrew translations of the NT: they both remind you that the background of the thinking of many NT writers was Semitic. I regularly read the NT in Hebrew translations, both the old one by Franz Delitzsch and the Modern Hebrew one. And of course these are already modules in Accordance. I also read the modern Arabic translation of both OT and NT. all of these are helpful reminders of the Semitic background. But I am not plumping for Oak Tree to add itll.
Harry Hoffner. Emeritus Professor, The Oriental Institute of the University of Chicago. Founder & Editor of The Hittite Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chicago.