Jump to content


Photo

Historical English Translations


  • Please log in to reply
11 replies to this topic

#1 Ploni

Ploni

    Bronze

  • Active Members
  • PipPip
  • 57 posts
  • Gender:Not Telling
  • Accordance Version:9.x

Posted 11 November 2006 - 08:54 AM

I think Accordance would do well to expand the number of its HISTORICAL ENGLISH TRANSLATIONS: Tyndale, Bishops, 1611 with original spelling, et al. There is a software package that offers these and other historical translations called "The Bible in English" which is a very expensive product, normally made available only to libraries. The suite is only available in old Windows software but the texts it offers are expertly produced and include among other versions, the New English Bible, which no other software company offers in electronic format. In addition this collection offers highly accurate critical electronic editions of these versions (unlike some that are distributed 'freely' on the Net and are riddled with typing errors and lack original notes, prefaces, etc).

I think it would be a boon to Accordance to acquire the rights to distribute this set in a reduced price—obviously putting them into Accordance module format.

The full list of translations in this collection include:

1. West Saxon I (Gospels), c.990
2. West Saxon II (Gospels), c.1175
3. John Wycliffe (Early), c.1384
4. John Wycliffe (Late), c.1395
5. William Tyndale (Pentateuch, Jonah & New Testament), 1530-1534
6. Miles Coverdale, 1535
7. Great Bible, 1540
8. Thomas Matthew, 1549
9. Bishops' Bible, 1568
10. Rheims Douai, 1582-1610
11. Geneva Bible, 1587
12. King James Bible, 1611
13. Daniel Mace (New Testament), 1729
14. Richard Challoner, 1750-1752
15. John Wesley (New Testament), 1755
16. John Worsley (New Testament), 1770
17. Noah Webster, 1833
18. Leicester Ambrose Sawyer (New Testament), 1858
19. Twentieth Century New Testament (New Testament), 1904
20. New English Bible, 1970.

Edited by Helen Brown, 08 May 2008 - 02:27 PM.
Name removed at member's request


#2 Alistair

Alistair

    Gold

  • Active Members
  • PipPipPipPip
  • 478 posts
  • Gender:Male
  • Accordance Version:10.x

Posted 14 November 2006 - 08:46 AM

Wow, that's an impressive collection.
Yes please!

#3 jackcav

jackcav

    Silver

  • Active Members
  • PipPipPip
  • 112 posts
  • Gender:Male
  • Location:Asheboro, NC
  • Interests:Bible Teaching
    Database Programming
    Golf (but no time)
    Fishing
  • Accordance Version:8.x

Posted 15 November 2006 - 05:26 AM

Forgive the two post that only quoted the original long message. I simply wanted to add my affirmation.

Jack

#4 Helen Brown

Helen Brown

    Mithril

  • Admin
  • 7,758 posts
  • Gender:Female
  • Location:heart in Israel
  • Accordance Version:10.x

Posted 15 November 2006 - 07:26 AM

We do have several of these translations already:
Bishops'
Douay-Rheims
Geneva
King James
Weymouth
Webster

These and others are included in the Standard level of the Library 7.

I also find it hard to imagine that we could get the rights to use the etexts for a reasonable price, if the package you mention is so expensive.
Helen Brown
OakTree Software

#5 Alistair

Alistair

    Gold

  • Active Members
  • PipPipPipPip
  • 478 posts
  • Gender:Male
  • Accordance Version:10.x

Posted 22 November 2006 - 05:35 AM

If you could let us know the publisher perhaps we could look into it?

#6 Considering_Accordance

Considering_Accordance

    Member

  • Active Members
  • Pip
  • 13 posts

Posted 03 May 2007 - 05:32 AM

The publisher is Chadwyck-Healey, and online access to their bible collection is often licensed by university libraries.

One of the more interesting historic translations to have in Accordance format would be the Great Bible, since it's used even today for the Psalter in the Book of Common Prayer. (I'd certainly like to buy it...)

#7 Alistair

Alistair

    Gold

  • Active Members
  • PipPipPipPip
  • 478 posts
  • Gender:Male
  • Accordance Version:10.x

Posted 09 May 2007 - 07:29 AM

Tyndale is available freely on the Internet, in fact I've already started creating my own original spelling Tyndale User Bible with the new features in 7.2.

With public domain texts available from the Internet, and the new User Bible features, can I sell my new User Bible Accordance Module to others? Should I sell it? I can see a whole new area opening up in the forum, for collaboration and creation of new Bible modules.

I'm sure this is going to be controversial!

#8 John L Rutherford

John L Rutherford

    Member

  • Active Members
  • Pip
  • 23 posts
  • Gender:Male
  • Location:UK
  • Accordance Version:9.x

Posted 13 May 2007 - 12:33 PM

Tyndale is available freely on the Internet, in fact I've already started creating my own original spelling Tyndale User Bible with the new features in 7.2.

With public domain texts available from the Internet, and the new User Bible features, can I sell my new User Bible Accordance Module to others? Should I sell it? I can see a whole new area opening up in the forum, for collaboration and creation of new Bible modules.

I'm sure this is going to be controversial!


Already done it, see my post "Tyndale NT" in the General Accordance Topics, so save yourself the trouble, anyone can have it for free who wants it - once the exchange opens up that is.

Edited by John L Rutherford, 13 May 2007 - 12:34 PM.


#9 Alistair

Alistair

    Gold

  • Active Members
  • PipPipPipPip
  • 478 posts
  • Gender:Male
  • Accordance Version:10.x

Posted 14 May 2007 - 06:14 AM

Well done John! Congratulations! I doubted I'd be the first.

I did discover some anomalies and discrepancies in my text of Tyndale, I wonder if you had any problems with yours?


~A!

#10 John L Rutherford

John L Rutherford

    Member

  • Active Members
  • Pip
  • 23 posts
  • Gender:Male
  • Location:UK
  • Accordance Version:9.x

Posted 14 May 2007 - 08:05 AM

Well done John! Congratulations! I doubted I'd be the first.

I did discover some anomalies and discrepancies in my text of Tyndale, I wonder if you had any problems with yours?
~A!


I am missing two verses, Ex 40:14 and Num 7:22, can't work out why.

Then there is Mark 11:26, but it is missing from most modern versions, KJV has it.

#11 Alistair

Alistair

    Gold

  • Active Members
  • PipPipPipPip
  • 478 posts
  • Gender:Male
  • Accordance Version:10.x

Posted 15 May 2007 - 06:00 AM

The text I have has, for example, 1Cor 10 29 twice, ie it has two consecutive verses numbered 29. The first of these is the same content as verse 26, but with different spelling.

This has made me doubt the accuracy of the whole text, which is disappointing.

Admittedly public domain etexts come with no guarantee, but then original Tyndale Testaments go for about 1 million quid each (ie the Bristol Baptist College copy)! This makes it slightly difficult to proof-read the etext. I have a modern spelling analogue codex of Tyndale, which is also helpful, but which is no doubt copyrighted. :(

Edited by Alistair, 26 May 2008 - 05:32 PM.


#12 Douglas Fyfe

Douglas Fyfe

    Member

  • Active Members
  • Pip
  • 42 posts
  • Gender:Male
  • Location:Sydney, Australia
  • Accordance Version:10.x

Posted 09 May 2009 - 02:11 AM

We do have several of these translations already:
Bishops'
Douay-Rheims
Geneva
King James
Weymouth
Webster


Hi Helen

i don't believe you have the notes to the Geneva Bible - which i saw at Reformed Reader freely available to the online community.

is this something accordance could offer also (seeing as the notes are the most fascinating part of the GB - for me at least!)?

Cheers
Doug




0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users