Jump to content


Photo

LXX1 and LXX2 and English


  • Please log in to reply
9 replies to this topic

#1 RCosta

RCosta

    Member

  • Members
  • Pip
  • 8 posts
  • Accordance Version:8.x

Posted 05 November 2011 - 12:09 PM

I purchased LXX1, LXX2 and the English translation LXX-B. A few newbie questions please:

1) What is the difference between LXX1 and LXX2 (LXX2 seems to be empty? Or does it contain apocrypha?)
2) I was hoping that when I highlight a word, say in KJVS, that it would highlight the corresponding word in LXX1 (for example). Or, in the very least, when highlighting a word in LXX-B, it would highlight the corresponding word in LXX1.
3) It seems I can't search LXX1 or LXX2 by Greek key?

Are these features available in a more pricey LXX set? I honestly purchased this thinking it would be easy to see the corresponding words, esp. since I'm very novice at Greek.

Thanks!

Edited by RCosta, 05 November 2011 - 12:10 PM.


#2 Helen Brown

Helen Brown

    Mithril

  • Admin
  • 7,979 posts
  • Gender:Female
  • Location:heart in Israel
  • Accordance Version:10.x

Posted 05 November 2011 - 12:17 PM

Sorry, what you would need is an English text of the LXX tagged with the Greek Strong's numbers. This has been discussed here several times, even recently. It's a massive task as no one has done this before, and there are no Strong's numbers for many of the words. The best that you can do is to match the words by looking in the Instant Details for the tagged LXX which you have, or selecting a portion and clicking Parsing.

The LXX2 includes some alternate passages. You can see its contents by making it the search text and double-clicking the Verses button to display all the contents.
Helen Brown
OakTree Software

#3 RCosta

RCosta

    Member

  • Members
  • Pip
  • 8 posts
  • Accordance Version:8.x

Posted 05 November 2011 - 12:18 PM

So you're saying no such product even exists at this time. Well, what are you waiting for? :)
Thanks for the suggestions.

Edited by RCosta, 05 November 2011 - 12:21 PM.


#4 RCosta

RCosta

    Member

  • Members
  • Pip
  • 8 posts
  • Accordance Version:8.x

Posted 05 November 2011 - 12:33 PM

P.S. Is there a list of the papyri included in this product: GNT Papyri GNTPAP-C

#5 Helen Brown

Helen Brown

    Mithril

  • Admin
  • 7,979 posts
  • Gender:Female
  • Location:heart in Israel
  • Accordance Version:10.x

Posted 05 November 2011 - 04:26 PM

Here it is:

P1 P1
P4 P4
P64 P64
P67 P67
P5 P5
P9 P9
P12 P12
P13 P13
P15 P15
P16 P16
P17 P17
P18 P18
P20 P20
P22 P22
P23 P23
P24 P24
P27 P27
P28 P28
P29 P29
P30 P30
P32 P32
P35 P35
P37 P37
P38 P38
P39 P39
P40 P40
P45 P45
P46 P46
P47 P47
P48 P48
P49 P49
P65 P65
P50 P50
P52 P52
P53 P53
P66 P66
P69 P69
P70 P70
P72 P72
P75 P75
P77 P77
P103 P103
P78 P78
P80 P80
P86 P86
P87 P87
P90 P90
P91 P91
P92 P92
P95 P95
P98 P98
P100 P100
P101 P101
P102 P102
P104 P104
P106 P106
P107 P107
P108 P108
P109 P109
P110 P110
P111 P111
P113 P113
P114 P114
P115 P115
PA Pa
0162 0162
0171 0171
0189 0189
0220 0220
P118 P118
P119 P119
P120 P120
P121 P121
P123 P123
Helen Brown
OakTree Software

#6 DanG

DanG

    Gold

  • Active Members
  • PipPipPipPip
  • 202 posts
  • Gender:Male
  • Location:Illinois
  • Accordance Version:10.x

Posted 06 November 2011 - 12:52 AM

I purchased LXX1, LXX2 and the English translation LXX-B. A few newbie questions please:

1) What is the difference between LXX1 and LXX2 (LXX2 seems to be empty? Or does it contain apocrypha?)
2) I was hoping that when I highlight a word, say in KJVS, that it would highlight the corresponding word in LXX1 (for example). Or, in the very least, when highlighting a word in LXX-B, it would highlight the corresponding word in LXX1.
3) It seems I can't search LXX1 or LXX2 by Greek key?

Are these features available in a more pricey LXX set? I honestly purchased this thinking it would be easy to see the corresponding words, esp. since I'm very novice at Greek.

Thanks!


Another software company has a LXX interlinear so you can see the corresponding English word. It is also tagged so that you can search by lemma, etc. and compare to how the word is translated in the NT. But it is not keyed to Strong's numbers.

#7 fmcfee

fmcfee

    Silver

  • Active Members
  • PipPipPip
  • 134 posts
  • Gender:Male
  • Interests:Bible Study...I am an active member of KI (Chuck Missler ) and seek to understand and apply the Bible to my life...I bought Accordance to help with my original language studies..I would like to be able to understand what the writers meant to say (I realize there are multiple meanings in the same verses)..not just depend on a translation...
  • Accordance Version:10.x

Posted 13 November 2011 - 03:52 PM

Hi,

I am just a beginner with Accordance and language studies...I purchased the MT/LXX modules and I like them...check out the training video for MT/LXX...there is a way to search the Greek but it is little awkward for me...I would highly recommend Mounce for Greek study ......I am a beginner in this and will always depend on software like Accordance because I don't memorize well (Mounce teaches different levels and he minimizes memorization.....check out his webstite www.technia.com) hope this helps!

Frank

Edited by fmcfee, 13 November 2011 - 07:46 PM.


#8 Marco V. Fabbri

Marco V. Fabbri

    Silver

  • Accordance
  • 146 posts
  • Gender:Male
  • Location:Rome, Italy
  • Accordance Version:10.x

Posted 14 November 2011 - 04:08 AM

Another software company has a LXX interlinear so you can see the corresponding English word. It is also tagged so that you can search by lemma, etc. and compare to how the word is translated in the NT. But it is not keyed to Strong's numbers.


Perhaps it would be useful to recall that also LXX1 and LXX2 are tagged by lemma, part of speech, etc. and are fully searchable.

As for showing what English word corresponds to a Greek word, they can be seen in the Instant Details box. Just hover over a word, and the Instant Details box will show lemma, part of speech, parsing, and English translation.

As for LXX2, Helen already explained that it contains alternate texts, and that you can have LXX2 show all its content by double-clicking on the Verse button.

The reason why the texts are arranged in two different modules is that they are two separate texts in the printed Rahlfs, where they are displayed one at the top of the page and the other at the bottom.

In turn, Rahlfs chose not to merge the two texts, because they are two different text forms. Even the more recent Göttingen edition, that displays a major critical apparatus, chose to print two separate texts: see for instance Tobit or Daniel.

Edited by Marco V. Fabbri, 14 November 2011 - 04:08 AM.

Marco Valerio Fabbri
P. UniversitÓ della S. Croce
Rome, Italy

#9 Yohanan

Yohanan

    Member

  • Active Members
  • Pip
  • 31 posts
  • Gender:Male
  • Accordance Version:9.x

Posted 21 June 2014 - 03:27 AM

Hi,

 

I was looking for the "Apocrypha". Nothing of the sort in Accordance?

Yohanan



#10 Yohanan

Yohanan

    Member

  • Active Members
  • Pip
  • 31 posts
  • Gender:Male
  • Accordance Version:9.x

Posted 21 June 2014 - 03:38 AM

Sorry, I just found it. I thought it was like the  Vulgata where the Psalms have been (erroneously) set into a Vulg2. But it is correctly in the LXX1.






0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users