Decisions
#1
Posted 23 December 2012 - 11:33 PM
Thanks for any input.
-Jordan
#2
Posted 23 December 2012 - 11:52 PM
Rick
#3
Posted 24 December 2012 - 06:13 AM
OakTree Software
#4
Posted 24 December 2012 - 09:06 AM
NIDNTT/NIDOTTE however are not just lexica (if I can be that rude to BDB/HALOT). They are both theological dictionaries that explore the theologies of the words more than simply the range of meanings. I do agree it is worth getting both, but if I had to choose, and I already had BDB, I would probably choose the dicitionaries since they offer a different type of resource, and they are both fine publications.
Edited by Helen Brown, 24 December 2012 - 09:25 AM.
Regards
Ken
Australian Accordance Demonstrator
Administrator, Accordance Exchange
Assistant Minister, Summer Hill Church
#5
Posted 24 December 2012 - 09:45 AM
#6
Posted 24 December 2012 - 10:08 AM
#7
Posted 24 December 2012 - 01:01 PM
On the other hand, if you wish to pursue theological nuances of select words (e.g., not every word found in the Hebrew canon is found in NIDOTTE), the theological dictionaries may be more useful.
In one sense you cannot go wrong with any of the tools, but your personal needs may inform your immediate decision.
Merry Christmas!
#8
Posted 24 December 2012 - 01:27 PM
Jordan, the deal Accordance is offering right now on NIDNTT/NIDOTTE seems pretty hard to beat, as far as bang for your buck. I don't recall the regular price for it, but I'd be surprised if that went on sale like that in the future...but if you're spending a lot of time in the Hebrew text, HALOT is a good tool to have.
Worship director, youth ministry consultant, student
Blog: Words on the Word
For fun: Greek Isaiah in a Year
#9
Posted 24 December 2012 - 01:51 PM
#10
Posted 24 December 2012 - 02:15 PM
I do wonder whether the new DCH that Michael mentions will eventually replace HALOT as the scholarly standard? Time will tell, I suppose--I haven't seen any reviews of (or closely examined for myself) DCH. I understand, though, that it covers a wider corpus.
You are correct that DCH covers (as does the shorter Concise DCH) words found in Ben Sira, the Dead Sea Scrolls, and inscriptions that are not found in the Hebrew Bible (hence are not in HALOT or BDB). DCH and Concise DCH includes statistical notation listing the number of occurrences in each of the four categories. Both also include scholarly conjectures about "new" words (or meanings) that have yet to gain consensus. Such words also do not appear in HALOT or BDB.
#11
Posted 24 December 2012 - 02:51 PM
HALOT is a good enough resource that I think you could purchase it site unseen and still be pretty happy with it.
Michael, I'm becoming more and more a fan of including word frequency counts in lexicons. One of the great features of the Septuagint LEH, in my opinion.
Worship director, youth ministry consultant, student
Blog: Words on the Word
For fun: Greek Isaiah in a Year
0 user(s) are reading this topic
0 members, 0 guests, 0 anonymous users










