Jump to content

Variant in Analysis with Key Words


John Fidel

Recommended Posts

Attached is a screencast of a search for the word and searched in the ESV. I noticed a few entries with the word (variant) after the key number. How would I follow up on these specific items to identify their source?

post-1391-026230500 1321625957_thumb.png

Link to comment
Share on other sites

Attached is a screencast of a search for the word and searched in the ESV. I noticed a few entries with the word (variant) after the key number. How would I follow up on these specific items to identify their source?

 

Congratulations!

 

You've anticipated the next podcast topic!

 

Since you're probably not willing to wait a couple of weeks for the answer, here's the short version. Select the word in the analysis pane, then click the "Search" icon on the Resource Palette. Accordance will show you the hits in the current text. You may also search any other text or tool by selecting the word and clicking on the appropriate module in the Resource palette. You can even search by category or search all [including custom groups].

 

Pretty neat, huh?

Link to comment
Share on other sites

I am glad I was able to provide you an opening to your next podcast. The lastest update is excellent! I was confused by the fact that the G2532 and G1519 are one variant where kai and eis are in combination translated and at Luke 9.4. It looked from the analysis that they were two variants since they are listed separately. However, I now see that the first item does not show any number after it, so it is linked to the item below it. I look forward to you podcast. On a somewhat related note, in the ESVS if I select the interlinear eis does not show up, screenshot 2. I have to put the GNT on top and the ESV included, screenshot 1 to show the two greek words. Would it not be better to show eis with no translation in the ESVS reverse interlinear? I think this is more common in the reverse interlinears I have seen. Perhaps there is something I am missing. Anyway, I would be interested, especially with conjunctions, to be able to see where a particular version does not translate the Greek using the reverse interlinear. If you have the time I would enjoy an example of how to do this. For example int Lk 9.4 the NIV does not translate kai or eis, but I am unable to get the interlinear to show this easily. Perhaps I just need to show the NIV, ESV and GNT together in a pane. Thanks and great work on the update and podcasts!

post-1391-098522200 1321628591_thumb.png

post-1391-067430000 1321628617_thumb.png

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

×
×
  • Create New...