Jump to content

Latin-Greek parallel


Jonathan C. Borland

Recommended Posts

I'm wondering if there is any Latin-Greek NT parallel and/or Latin-Hebrew OT parallel (similar to the MT-LXX parallel) that is being or could be developed. Also for the other early versions such as Coptic and Syriac.

  • Like 2
Link to comment
Share on other sites

I've thought about the same thing, especially working in Syriac. At first I thought that a similar database would be helpful for Syriac - MT, but then I realized this doesn't, from a programming perspective, generalize the data in a way that could be used for later purposes. Then I realized that it would be best to codify the syntactical positions, to which later texts could be coded. Thus the parallel would then be created algorithmically, and could even then be subsumed into the interlinear features. But alas, I am not a programmer.

Link to comment
Share on other sites

  • 5 years later...
  • 1 month later...

Please sign in to comment

You will be able to leave a comment after signing in



Sign In Now
×
×
  • Create New...