Maximizing your Hebrew Potential, II
In my last post, I discussed the Hebrew workspace I use in my Hebrew Syntax class, and how you can use Accordance to enhance your Hebrew experience. In this post we'll continue working through the tabs in that workspace.
The second tab (from the left) is used to display the results of word searches. Since I'm addicted to right-clicking (old habits die hard), I use that method to do word searches within the text I'm working on. You can also use the drop down menu, or resource palette to accomplish the same task.
By clicking on the details of the search, I can quickly view the distribution of hits across the Bible. In my prefs (cmd ,), I've set it to display the Table everytime I access the details of a search. In the Table you can see that this word occurs primarily in the Psalms. In the Hits Graph, I can triple-click on the part of the graph representing the hits in the Psalms and my search results will drop down down to those hits.
The next tab, labeled 'TC', is setup to display some text-critical resources available in Accordance.
One thing I've done to save from having to re-enter the verse reference I'm working in is Tied the contents of this tab to my main BHS tab.
One could probably write an entire article on what is going on in this verse, but I'll restrict my discussion here to a brief description of the resources displayed, and in the following post I will describe how to interpret some of the data that can be mined from this workspace.
At the SBL Annual Meeting in 2007 we unveiled the Dead Sea Scrolls Biblical Manuscripts modules (see announcement here, and article on the importance of these texts here). This represents the first (and still only available) morphologically-tagged edition of the Biblical finds from Qumran. In addition, we also have the English translation, and Notes (DSSB-E).
In this tab I have the DSSB-C (a collated module of all the fragments in canonical order) displayed in parallel with the BHS text, and the LXX. Below that I have the Notes for the DSS English translation, the BHS apparatus (see the previous post for a description), and the Revised CATSS MT-LXX Parallel Database. Just like I've done with the BHS Apparatus, I have set the DSSB-E Notes module to display all Scripture refs in the DSSB-E text. By hovering over any link in the Notes, it will display the verse in the Instant Details box.
In this workspace tab you can clearly see the wealth of information that is readily accessible in Accordance. In the case of the Dead Sea Scrolls Biblical manuscripts, and the Revised MT-LXX Parallel Database, these resources are not available anywhere else. In my next post I will explain in more detail the textual features and variants of this passage using the compare text feature, and the other resources.