On the Lockman foundation for the Amplified 2015 is a link to another software. It was not against what you wrote, more that the Lockman foundation is not referring to Accordance on this side.
This is the info from the link – scroll down past the video:
"The Story of the Amplified Bible
"The story of the Amplified Bible is a remarkable story of faith, hope, and love. It's the story of a woman, a foundation, a committee, and a publisher. Commitment, energy, enthusiasm, and giftedness--these are the words that paint the picture, the picture of the making of a translation.
"Frances Siewert (Litt. B., B.D., M.A., Litt. D.) was a woman with an intense dedication to the study of the Bible. It was Mrs. Siewert (1881-1967) who laid the foundation of the Amplified Bible, devoting her life to a familiarity with the Bible, with the Hebrew and Greek languages, and with the cultural and archaeological background of Biblical times, which would result in the publication of this unique translation.
"Every vision needs visionaries willing to follow the cause. The story of this dream is no different. Mrs. Siewert's vision was seen by a California non-profit foundation called The Lockman Foundation, made up of Christian men and women who through their commitment, their expertise, and their financial support under girded Mrs. Siewert's monumental translation project. The Lockman Foundation's purpose remains today what is was then: to promote Bible translation, Christian evangelism, education, and benevolence.
"Commitment, energy, enthusiasm, giftedness --the things visions are made of--describes the efforts of the committee appointed by The Lockman Foundation to carefully review the impressive work of Mrs. Siewert. This Editorial Board, made up of dedicated people, lent credibility and organization to this unprecedented attempt to bring out the richness of the Hebrew and Greek languages within the English text itself.
"One chapter yet remained to bring the vision into reality. A publishing house in Grand Rapids, Michigan, on its way to becoming a major religious publishing firm, seized the opportunity to participate in a project which all visionaries involved strongly believed would be used by God to change lives. The Zondervan Publishing House joined the team, and the dream became reality with the publication of The Amplified New Testament in 1958, followed by the two-volume Amplified Old Testament in 1962 and 1964, and the one-volume Amplified Bible in 1965.
"Since the Amplified Bible was first translated in the sixties, there have been changes in both the style and usage of the English language; therefore, it seemed appropriate for The Lockman Foundation to revisit this well-loved translation of God's Word. Accordingly, Dr. Robert G. Lambeth, President of The Lockman Foundation, established a translation team and under his leadership the project was developed and completed in 2015. The result is a new Amplified Bible translation that is contemporary and firmly based on the foundation established by the Amplified Bible of 1965."
The video shows a woman with a print Bible, Amplified 2015, in front of her. It says that the Amplified is available in print or software (something called E-SWORD). Whether it comes print or electronic form has no bearing at all on the development of the version. My whole point in posting this is to clarify that Frances Siewert didn't use an English thesaurus to expand a version, she used Hebrew & Greek lexicons. I am not trying to say anything about anybody's software here. I'm merely trying to relate how the version came into being. And the link will get you to the story quoted above.
EDIT: I added some quotation marks and italics to attempt to make clear where the quote begins and ends.
Edited by Julie Falling, 03 February 2016 - 10:46 AM.