Julia Falling Posted August 12, 2014 Share Posted August 12, 2014 (edited) Hey – It is finally available for purchase in the dead tree version. Any idea of date of availability in Accordance? In progress? We already have the Greek text in the GNT28-T and with the NA sigma sigla + apparatus, for which I am very grateful. Thanks. Edited August 12, 2014 by Julie Falling 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Fabian Posted September 5, 2014 Share Posted September 5, 2014 Hello Julie Sorry I have see even now your question. I have ask the GBS in the middle of the May this year, and the answer was: vielen Dank für Ihre Nachricht.Die Module sind in Planung, wir haben im Moment allerdings noch keinen Termin dafür. Wir hoffen auf eine Veröffentlichung im Laufe des Jahres. Mit freundlichen GrüßenTim Zimmermann Support Elektronische PublikationenDeutsche Bibelgesellschaft My bad translate below: The modules are in scheduling, but at the moment no date for this. We hope to release in the course of the year. Greetings Fabian Link to comment Share on other sites More sharing options...
Julia Falling Posted September 5, 2014 Author Share Posted September 5, 2014 (edited) Thanks, Fabian. I figured it was in the works. And thanks for the translation. My German is non-existent. Though I can decode a few words, it's not enough to make sense of what was said. The capitalization seems to be random – well, German is not English. (Greek is not English and Hebrew is not English, and sometimes English doesn't look much like English, either.) Edited September 5, 2014 by Julie Falling 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Abram K-J Posted September 5, 2014 Share Posted September 5, 2014 BHQ and NA28 in Accordance are so well-produced (some of Accordance's finest, I think), that the thought of UBS5 in Accordance is appealing! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Peter Brylov Christensen Posted September 5, 2014 Share Posted September 5, 2014 (edited) Thanks, Fabian. I figured it was in the works. And thanks for the translation. My German is non-existent. Though I can decode a few words, it's not enough to make sense of what was said. The capitalization seems to be random – well, German is not English. (Greek is not English and Hebrew is not English, and sometimes English doesn't look much like English either.) German capitalization is used for all sorts of nouns and not just proper nouns. It's actually pretty clever. That way you'll never confuse them with verbs. We used to have this same feature in Danish too until the late 1950'ies. Pity, really. Edited September 5, 2014 by Pchris Link to comment Share on other sites More sharing options...
Julia Falling Posted September 5, 2014 Author Share Posted September 5, 2014 Thanks for the explanation, Pchris. Quite a good idea. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Alistair Posted September 5, 2014 Share Posted September 5, 2014 Thanks, Fabian. I figured it was in the works. And thanks for the translation. My German is non-existent. Though I can decode a few words, it's not enough to make sense of what was said. The capitalization seems to be random – well, German is not English. (Greek is not English and Hebrew is not English, and sometimes English doesn't look much like English, either.) I should perhaps add that American is not English, either. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Fabian Posted September 5, 2014 Share Posted September 5, 2014 Hello Julie For me is high german also a foreign language, but the one that i can best but my english can better Greetings Fabian Link to comment Share on other sites More sharing options...
Jonathan C. Borland Posted September 8, 2014 Share Posted September 8, 2014 I'll buy the UBS5 w/ apparatus module as soon as it's released, which apparently won't be before next year. :-( Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Please sign in to comment
You will be able to leave a comment after signing in
Sign In Now