Jump to content

Merry Christmas everyone!


Alistair

Recommended Posts

Merry Christmas everyone!

 

May the joy and peace of Christmas be with you all.

 

Alistair

  • Like 2
Link to comment
Share on other sites

Merry Christmas!

 

David

Link to comment
Share on other sites

Gelukkig kerstfeest!

 

:rolleyes:

Link to comment
Share on other sites

Merry Christmas!

Link to comment
Share on other sites

Merry Christmas to all of you and a Blessed New Year. Thank you to all of you who help out here on the forums as well as to all the Accordance people who make such great resources.

 

-Dan

Link to comment
Share on other sites

Καλά Χριστούγεννα

 

and to Fabian

 

Frohe Weihnachten!

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Merry Christmas Everyone!

Link to comment
Share on other sites

Merry Christmas brothers and sisters. I eagerly await the second Advent.

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Merry Christmas!!

Link to comment
Share on other sites

Merry Christmas from Tennessee, too!

Link to comment
Share on other sites

καλα χριστουγεννα και καλη κρονια εκ του χαλιφορνιου

 

D

Edited by Daniel Semler
Link to comment
Share on other sites

καλα χριστουγεννα και καλη κρονια εκ του χαλιφορνιου

 

D

 

κρονια? or έτος?

 

and who said you could decline California! (hehehe)

 

και εκ του αυστραλια

 

*just realised there’s an obvious answer to my second question - perhaps California is already in decline!

Edited by Ken Simpson
Link to comment
Share on other sites

Very tempted to write it in Akkadian..

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

 

κρονια? or έτος?

 

Yep you caught me - modern Greek colloquialism !

 

 

 

and who said you could decline California! (hehehe)

 

και εκ του αυστραλια

 

 

Granted it's very much more common not to and that was what I posted originally but I changed my mind.

 

 

*just realised there’s an obvious answer to my second question - perhaps California is already in decline!

 

:)

 

 

Very tempted to write it in Akkadian..

 

Don't hold back - I'd love to see it.

 

Thx

D

Link to comment
Share on other sites

Please Pchris!

Link to comment
Share on other sites

Okay then, here goes:

EZEN GUB ša dUTU li-im-la ri-iš-tu!

Edited by Pchris
Link to comment
Share on other sites

Thanx Chris - unfortunately I can't read a word of it. Got a crib sheet ?

 

Thx

D

Link to comment
Share on other sites

Sure thing!

 

It literally reads:

 

"May happiness fill up the festival of Šamaš' solstice".

 

"EZEN" is originally a Sumerian loanword for festival. The Akkadian equivalent is isinnu.

 

"GUB" is a sumerogram for the verb izuzzu, which means "to stand", but it can also be a technical term for solstice. Took me a while to find that one, by the way!

 

"ša" is a relative particle with the same meaning as the Hebrew “שֶׁ“

 

dUTU is a sumerogram for the sun(god) Šamaš and is equivalent to the Hebrew שֶׁמֶשׁ.

 

li-im-la is a G-stem precative of the verb malu, which means "to fill up" and is equivalent to the Hebrew "מלא".

 

ri-iš-tu is a feminine noun in nominative, meaning joy or happiness. It is related to the Hebrew "ראשׁ".

 

The reason I went with "solstice" is that Christmas in its current form is an amalgam of many traditions, with the festival of winter solstice being of them - and there isn't a term for Christmas in Akkadian as we know it anyway, so I had to think outside of the box.

 

With kind regards

 

Peter Christensen

Edited by Pchris
Link to comment
Share on other sites

Nice one - I rather expected you would have to do something about the lack of a word for Christmas.

 

Thx

D

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Love it - but what about the cuneiform?

 

(just a joke)

 

by the way, thanks for the explanation. Makes me want to learn it. One of my local colleges does a summer intro to Akkadian...

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Love it - but what about the cuneiform?

 

(just a joke)

 

by the way, thanks for the explanation. Makes me want to learn it. One of my local colleges does a summer intro to Akkadian...

 

Ditto

D

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Love it - but what about the cuneiform?

 

(just a joke)

 

by the way, thanks for the explanation. Makes me want to learn it. One of my local colleges does a summer intro to Akkadian...

 

 

Eh, I'll bite anyway - Have fun, Ken! Go see the attachment below :)

 

 

 

Ditto

D

 

You both should definitely do it, if you have the time. It's loads of fun and a great challenge

 

With kind regards

 

Peter Christensen

post-32934-0-21737800-1419638443_thumb.png

Edited by Pchris
Link to comment
Share on other sites

Now, if you'd just said that in first place it would have been so much clearer ! :)

 

So the self-teach beginners grammar of Akkadian is called ? (I am only half kidding when I ask.)

 

Thx

D

Link to comment
Share on other sites

Now, if you'd just said that in first place it would have been so much clearer ! :)

 

So the self-teach beginners grammar of Akkadian is called ? (I am only half kidding when I ask.)

 

Thx

D

 

 

Still, it's a very difficult question to answer. Akkadian was without a doubt the toughest language for me to learn, so having a teacher really helped me a lot, but it is doable to learn it by yourself.

 

Another problem is that there is no grammar out there that has it all - they all have their distinct problems.

 

A good starting grammar would be Kaspar Riemschneider's Lehrbuch des Akkadischen (also in English translation as Akkadian Grammar) due to the fact that it has many great exercises, but the layout and structures for the lessons are often confusing. Another problem is that it is rather outdated - but that doesn't matter for the exercises at least.

 

John Huehnergard's Akkadian Grammar is also a good choice (and quite new), but he focuses way too much on teaching cuneiform at the same time. You want to stay clear of it until you are familiar with the language. When you want to give cuneiform a go, this is a perfect grammar. It doesn't work well as a reference grammar, however - neither does Riemschneider's grammar.

 

The best reference grammar in English is Arthur Ungnad's Akkadian Grammar, translated by Harry Hoffner, while the best one in German is Wolfram von Soden's Grundriss der akkadischen Grammatik. Von Sodens grammar is more thorough, but Hoffner's grammar has superior paradigms, which alone makes it preferable.

 

To begin with, I would recommend that you get the translated versions of both Kaspar Riemchneider's and Arthur Ungnad's grammars and use them interchangeably. Read and learn all the lessons in Riemschneider and then use Ungnad for additional information if needed.

 

As for dictionaries, A concise Dictionary of Akkadian by Postgate, Black and George will be able to handle most things for a good while. When things get complex, you have to use the Chicago Assyrian Dictionary as well, and ideally Wolfram von Soden's Akkadisches Handwörterbuch - but that one is very difficult to find.

 

With kind regards

 

Peter Christensen

Link to comment
Share on other sites

Please sign in to comment

You will be able to leave a comment after signing in



Sign In Now
×
×
  • Create New...