Hmm... perhaps. Here's a section to indicate what I mean (taken from A4.7):
Moreover, it happened (that) 10they demolished 5 stone 9gateways, 10built of hewn stone, which were in that Temple. And their standing doors, and 11the bronze 10hinges 11of those doors, and the cedarwood roof—all of (these) which, with the rest of the FITTINGS and other (things), which 12were 11there—12all (of these) they burned with fire.
Perhaps the out-of-sequence numbers are reflecting a back-and-forth aspect of the translation in respect of the Aramaic text - I'll have to take a closer look. I do seem to recall, however, from the advertising blurb, that there were footnotes; so I though that was what these out-of-sequence numbers were.
Edited by nicklaurence, 14 January 2015 - 06:04 PM.