Jump to content


Photo

Coherence Between German Bible Book Names

German Bible

  • Please log in to reply
3 replies to this topic

#1 Fabian

Fabian

    Mithril

  • Super Member
  • PipPipPipPipPipPip
  • 4,114 posts
  • Gender:Not Telling
  • Accordance Version:13.x
  • Platforms:Mac OS X, iOS

Posted 01 January 2016 - 10:21 AM

Hello 

 

I would love to see more coherence between the german Bible Book names.

 

For example the Schlachter 2000 has english and german Bible Book names, but the Elber-LEM has only german. Thats not the problem. The problem is that the two german versions differs. 

 

So I must every time think about which version I have as search Bible. Otherwise I have to write again. For me this is in the most case. Thats very annoying. For example In Elber-Lem "Apg" for acts is working but not in Schlachter 2000. There I have to write Apostel or Acts. And there are more like this. In the average 50% of the Bibles are on the one side and the other 50% in the other. 

 

Please give all German Bibles the same. Best all the same like the Elber-LEM or Luther-LEM 84. 

 

If this was happen in english Bibles, you had it adjusted before 19 years. It's really very annoying (nervtötend).

 

 

Greetings

 

Fabian


A small step for Accordance, but a big for the German users.


Greetings

Fabian

ATTENTION: My bug reports are all with the GERMAN INTERFACE and with the EUROPEAN NOTATION! It can be the English interface has no bugs, I describe.

PLEASE!
Bring more international Bibles to the store,
fix my reported bugs, even the old ones which never was addressed,
develop my feature requests, the new once and the once I made years ago,
in nearer future.

#2 Rick Bennett

Rick Bennett

    Mithril

  • Accordance
  • 2,703 posts
  • Gender:Male
  • Location:Tampa Bay, FL
  • Interests: gadgets, coffee, running and cycling, Rays baseball
  • Accordance Version:12.x
  • Platforms:Mac OS X, Windows, iOS

Posted 16 February 2016 - 04:31 PM

Fabian,

 

We do apologize for the confusion. Here's a bit of an explanation on things:

 

A few years ago we started developing Bibles with their 'native' language book names instead of English. However, we found out after-the-fact that this caused a lot of issues in Accordance for syncing of other resources and adding User Notes; quite simply nothing synced correctly at all!

 

So, we made the decision to re-release all Bibles with English book names as primary, but with the option to view the 'native' book names in Accordance via a Display preference (unchecking the 'Use English book names' in advanced display preferences). This would allow for the book names to display in the text and be searchable, and also allow for syncing with any other Bible, User Note, or Reference Tool. And with 11.1.3 we now also support displaying the native book name in the GoTo box.

 

However, we noticed just with this forum post that some of our German Bibles slipped through the cracks and were never updated with the above mentioned new standard. The recent updates we just released now correct this. 

 

We realize that one limitation is that we do not currently support displaying abbreviations for texts in their native language, nor searching for those abbreviations (assuming that the abbreviation is not the the first part of the native book name, which will work in a search). We may address this in the future, but I cannot say at this point when that will be.

 

I hope this helps to explain things.


  • Mark Allison likes this
Rick Bennett
Director of Content Development

#3 Fabian

Fabian

    Mithril

  • Super Member
  • PipPipPipPipPipPip
  • 4,114 posts
  • Gender:Not Telling
  • Accordance Version:13.x
  • Platforms:Mac OS X, iOS

Posted 06 October 2019 - 08:56 AM

Hello Rick 

 

Many thanks for your explanation:

 

Mark Allison has now most changed to the English book names as first. The ones which is still not in this way are the NR06 and the SEG21. 

 

The English is now double. In full book names and in the abbreviation. Thats good if Accordance is able to display all four names. 

 

1. English full Attached File  Bildschirmfoto 2019-10-06 um 16.00.09.png   143.02KB   0 downloads

2. English abbreviated Attached File  Bildschirmfoto 2019-10-06 um 16.00.02.png   132.76KB   0 downloads

3. Source full Attached File  Bildschirmfoto 2019-10-06 um 15.59.48.png   135.69KB   0 downloads

4. Source abbreviated Attached File  Bildschirmfoto 2019-10-06 um 15.59.54.png   145.1KB   0 downloads

 

But it seems Accordance can only 3 book names. Even the checkboxes would allowed all 4 options. 

 

So if the all 4 options is not possible I would love if only one English is taken and the "old" abbreviated source is taken. 

 

A comparison in images:

 

The Zürcher which is now on the new mode. With 2 English and only one German.

Attached File  Bildschirmfoto 2019-10-06 um 15.56.52.png   589.52KB   0 downloads

 

And the old versions which is no to change:

Attached File  Bildschirmfoto 2019-10-06 um 15.58.39.png   465.79KB   0 downloads Attached File  Bildschirmfoto 2019-10-06 um 15.59.21.png   1.02MB   0 downloads

 

I would prefer if we had the full and the abbreviated in the language of the Bible and not the English. If not all 4 options all possible. This would make for us (non english speaker) much more sense. 

 

Greetings

 

Fabian


Edited by Fabian, 06 October 2019 - 09:06 AM.

Greetings

Fabian

ATTENTION: My bug reports are all with the GERMAN INTERFACE and with the EUROPEAN NOTATION! It can be the English interface has no bugs, I describe.

PLEASE!
Bring more international Bibles to the store,
fix my reported bugs, even the old ones which never was addressed,
develop my feature requests, the new once and the once I made years ago,
in nearer future.

#4 Fabian

Fabian

    Mithril

  • Super Member
  • PipPipPipPipPipPip
  • 4,114 posts
  • Gender:Not Telling
  • Accordance Version:13.x
  • Platforms:Mac OS X, iOS

Posted 06 October 2019 - 09:25 AM

And I would love if we can import by a user Bible a full and an abbreviated book name. Like:

 

Gen<tab>1Mose<tab>1Mo

 

Greetings

 

Fabian


Edited by Fabian, 06 October 2019 - 09:26 AM.

Greetings

Fabian

ATTENTION: My bug reports are all with the GERMAN INTERFACE and with the EUROPEAN NOTATION! It can be the English interface has no bugs, I describe.

PLEASE!
Bring more international Bibles to the store,
fix my reported bugs, even the old ones which never was addressed,
develop my feature requests, the new once and the once I made years ago,
in nearer future.





Also tagged with one or more of these keywords: German, Bible

0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users