Gedalya Posted February 27, 2017 Share Posted February 27, 2017 ”לְמַרְבֵּה [לְ][מַרְבֵּ֨ה] הַמִּשְׂרָ֜ה“ (Isaiah 9:6 Hebrew Masoretic Text with Westminster Hebrew Morphology) Why is the word לְמַרְבֵּה in the text of the HMT-W4 not written with the mem sofit לםרבה ? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Helen Brown Posted February 27, 2017 Share Posted February 27, 2017 I see that in the leningrad Codex this is a mem sofi (with the normal form in the margin), but I guess that in Accordance the ending form is used according to the rules, i.e. at the end of words only. I don't know whether the Westminster database actually uses ending forms. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Gedalya Posted February 27, 2017 Author Share Posted February 27, 2017 "There is also one instance of a final form of mem in the middle of a word: Isa 9:6 K לםרבה, “of the increase of … ,” Q למרבה." Emmanuel Tov, Textual Criticism of the Hebrew Bible, 3rd ed. (Minneapolis: Fortress Press, 2012), 197.accord://read/Tov-TCHB#3607 So in searching the Accordance HMT-W4 one would never know that the Leningrad Codex has this mem sofit. Are there other ways that the HMT-W4 differs from the Leningrad Codex of the MT? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Helen Brown Posted February 27, 2017 Share Posted February 27, 2017 Not that we are aware of. People do send in corrections on the pointing as it is not always obvious what is a dagesh and what is just an age mark on the MSS. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Please sign in to comment
You will be able to leave a comment after signing in
Sign In Now