Jump to content

BDAG Improvements


Fabian

Recommended Posts

Hello

 

Honestly I see good things with the BDAG in Accordance than the Bauer in print. To search for a word related to a specific verse Accordance is great.

 

O.K. only to say it here, I prefer the German one.

 

But back to the topic: One that I think is bad, is the clearness. In the print version (German) I see much better the related headings in the Accordance version I had to read it exactly to not to make a mistake in the interpretation. 

 

Print post-32723-0-50233800-1490367669_thumb.jpg versus electronic post-32723-0-77274100-1490367705_thumb.png

 

I don't know how the BDAG in print is, but the Bauer in print is easier to read.

 

Greetings

 

Fabian

Link to comment
Share on other sites

Hi Fabian,

 

I have the 2nd English edition in print, and the 3rd English edition in Logos. They are both like Accordance for your entry, νόμος, ου, ὁ , not like the German edition. Others can chime in regarding the 3rd English printed edition.

 

It would be a nice improvement in Acc.

 

Regards,

 

Michel

Link to comment
Share on other sites

Hello Michel 

 

Thanks. I have browsed through the Bauer and saw, this happens only a few times (short overview) and only when the hyphen is not in Bold. This is when the new paragraph has no bullet character only a hyphen.

 

If the hyphen is in bold and it has also a bullet character, Accordance had also a new paragraph.

 

Greetings

 

Fabian

Edited by Fabian
Link to comment
Share on other sites

Please sign in to comment

You will be able to leave a comment after signing in



Sign In Now
×
×
  • Create New...