Jump to content


Schocken Bible question


  • Please log in to reply
1 reply to this topic

#1 revtim



  • Active Members
  • PipPipPipPipPip
  • 619 posts
  • Twitter:@revandmrshall
  • Gender:Male
  • Location:Butterfield, MN
  • Interests:discipling, loving my wife and family, the Bible, preaching, technology, & working on my D.Min.
  • Accordance Version:13.x
  • Platforms:Mac OS X, iOS

Posted 05 October 2017 - 03:35 PM

So, here is a question. I recently purchased the Schocken Bible (love the translation & the notes) and am trying to figure out where to put it in with the Library.


Would ya'll say it is more of a formal equivalent, mediating, or functional equivalent?

In Christ,

Tim Hall

MacBook (Retina, 12-inch, 2017) [space grey...coolest computer color in my opinion]
1.2 GHz Intel Core m3
8 GB 1867 MHz LPDDR3
Intel HD Graphics 615 1536 MB
Running Catalina 10.15x

iPhone X on Verizon
64 GB
Running iOS 13x

iPad Air (3rd generation)
Wi-fi only
64 GB
Running iOS 13x

#2 gbjohnston



  • Active Members
  • Pip
  • 37 posts
  • Accordance Version:10.x

Posted 06 October 2017 - 09:15 PM

To the extent that you find that a useful way to organize your translations, I'd say the Schocken Bible is among the most formal-equivalent translations possible from Hebrew into English. I regularly use it as a gloss when reading Hebrew, because it really makes an effort to confront you with the strangeness of the text. Hence it can be feel like quite alien English, but is generally quite close to the "feel" if the Hebrew.

Hope that's helpful.
  • revtim likes this

Also tagged with one or more of these keywords: library

0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users