Jump to content

Longer Book Names in User Tools, Imported Bibles etc.


Fabian

Recommended Posts

Hello 

 

I would love to have the ability to use longer book names. 

 

For OakTree is it possible. See the Mounce NT. But for the Imported Bibles unfortunately not.

 

post-32723-0-63733200-1519590639_thumb.png

 

post-32723-0-49374000-1519590618_thumb.png

 

Greetings

 

Fabian

  • Like 4
Link to comment
Share on other sites

  • 5 months later...

Please, space is enough.

 

Greetings

 

Fabian

Link to comment
Share on other sites

  • 3 months later...

Especially since I have added some Qur'ans which always has "Qur'an and then the Translator name or sometimes names". This uses more characters then we can use now.

 

Greetings

 

Fabian

Link to comment
Share on other sites

  • 8 months later...

This is also needed for User Tool Names etc. 

 

Thanks for extend the allowed character number.

 

Greetings

 

Fabian

Link to comment
Share on other sites

  • 3 months later...

Hello 

 

O.K. For the User Tools this request is stil valuable.

 

But for the User Bibles (Imported Bibles) I saw now what's going on. 

1. Accordance has changed (I guess from 9 to 10) to display the full name of the Bible instead the abbreviation as it is done before. 

Since my request to activate the field for the full Bible name is implemented. post-32723-0-31961900-1571895878_thumb.png

The post-32723-0-06852000-1571895924_thumb.png is for the abbreviated form. So far so good.

But Accordance display in the Library and in the Tab the Imported Bibles and the original Bibles form Accordance different. So the change which is done some Accordnace version before is not done for the Imported Bibles. I mean Accordance displays for the Imported Bible the short name which is the opposite of the the behavior form the Accordance Bible modules. Can this please changed too. So they habit the same?

 

Thanks

 

Greetings

 

Fabian

 

And please let us also have longer names for User Tools or also a window which we can use both. The abbreviated and the full name.

 

Greetings

 

Fabian 

Link to comment
Share on other sites

Fabian,

 

I appreciate that. 

Giving the fact that some languages use more extended alphabets (larger than simple ASCI map) I will be really happy to be able to import for example the Bible with its original language name (e.g.: Biblia Gdańska) and - maybe even the book names in more extended format (e.g. Księga Kapłańska and its abbreviation Kpł).

I put in red the characters for the moment (hopefully) not supported, but let us dream about near future called Acc 13...

 

Roman

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Fabian,

 

I appreciate that. 

Giving the fact that some languages use more extended alphabets (larger than simple ASCI map) I will be really happy to be able to import for example the Bible with its original language name (e.g.: Biblia Gdańska) and - maybe even the book names in more extended format (e.g. Księga Kapłańska and its abbreviation Kpł).

I put in red the characters for the moment (hopefully) not supported, but let us dream about near future called Acc 13...

 

Roman

There are several requests for Bible Book Names in unicode. From me, from you and from others

 

Greetings

 

Fabian

Link to comment
Share on other sites

  • 3 months later...

Can you let us have longer book names for User Bibles, User Tools, User Notes, Paper ... 

 

In the OP you see it is possible for the Accordance modules, but the user content is too strong limited. The library automatic cut the length if it is too long.

 

Thanks

 

Greetings

 

Fabian

  • Like 3
Link to comment
Share on other sites

Longer names for Paper titles too

  • Like 3
Link to comment
Share on other sites

  • 9 months later...

Please sign in to comment

You will be able to leave a comment after signing in



Sign In Now
×
×
  • Create New...