Fabian Posted May 2, 2018 Share Posted May 2, 2018 Hello I don’t know where is the bug. Maybe by the rendering. Anyway if I hover over „Tatsächlich“ Leonberger NT on Luke 22,59 and the Almeidas is in interlinear it doesn’t highlight correct. In the Almeida there are now twice the same word. If I change the situation and the Almeida is the search text then: I have to absolut different words below in German. This seems if it has only one word in the translations for two words in the Greek. Greetings Fabian Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Please sign in to comment
You will be able to leave a comment after signing in
Sign In Now