Jump to content

What does this mean: "+ (addition) denotes a rendering in the KJV of one or more Greek words"


Jdipetto

Recommended Posts

Accordance help says, "+ (addition)  denotes a rendering in the KJV of one or more Greek words in connection with the one under consideration."

I'm confused, because for this word (
poie÷w
/poieo
), Strong's Greek lists MANY "+" definitions, 
NONE of which appear in KJV
 at all:
"+ agree, + band together, + bewray, + content, + without any delay, + lay wait, + lighten the ship, + none of these things move me, + have purged, + raising up, + transgress the law".
 
Can you clarify? Thanks and Happy New Year! Joan
:)

 

Link to comment
Share on other sites

What resource are you seeing this in? At face value I would say it appears (and I may be way off) that the word in question is used to render several different Greek words. The Strongs may have something different since I do not believe its source text is the KJV.

Link to comment
Share on other sites

Actually 'without any delay'and 'banded together' both occur in the KJV. And checking the KJVS ID shows ποιεω as one of the words in each case. And I'm pretty sure Strong did work from the KJV though others applied the same numbers to other texts later.

 

If you search the KJVS module for these phrases you will find them. Do a flex search so that things like "band together" find the correct inflected form. Don't use quotes.

 

"transgress the law" is interesting. That appears in Romans but none of the words is tagged with G4160. The preceding word is "dost" but it doesn't appear to be tagged either. Although I do see

 

“Whosoever committeth sin transgresseth also the law: for sin is the transgression of the law.”
(1 John 3:4 King James Version)
https://accordance.bible/link/read/KJVS#1John_3:4

 

It appears that the annotation means that there may be a phrase in which this word appears. It's not so clear cut that it simply translates multiple words. For example :

 

“without any delay”
(Acts 25:17 King James Version)
https://accordance.bible/link/read/KJVS#Acts_25:17

 

comes from the Greek :  ἀναβολὴν μηδεμίαν ποιησάμενος

 

roughly "making no delay". And ἀναβολὴν has its own Strong's number as does ποιεω but μηδεμίαν is not tagged.

 

Thx
D

Edited by דָנִיאֶל
  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

I see- So the Strongs were originally drafted from KJV and interpolated to other translations. Makes sense. So this word is used than. That was my thinking.

Thanks for clarifying!

Link to comment
Share on other sites

  • 3 weeks later...

By searching the Greek Strong's for .+ and then looking up the Strong's numbers in the KJVS I have reached the same conclusion. In the KJVS some words are tagged with multiple numbers indicating that they are translating a phrase. This is an early form of phrase tagging. It shows up well when you cross-highlight with the GNT. This is what the symbol means, that this word is used in a phrase to convey this meaning. If the Instant Details is large enough it does show the multiple numbers on that word, as does the Parsing tab.

 

Gaster.png

 

I have not checked but I doubt that other Keyed texts are showing all the numbers for the phrase.

Link to comment
Share on other sites

Please sign in to comment

You will be able to leave a comment after signing in



Sign In Now
×
×
  • Create New...