I found in a small research this (seems to be) strange information in greek analysis in LXX of Ralphs:
ἔπειμι (10 total words)
Number of different forms = 7:
(Triple-click a form to see its occurrences)
ἔπειμι (ἐπί, εἶμι_2) to come upon, near, after = 5
ἐπέσται = 1
ἔπεστί = 1
ἔπεστιν = 1
ἐπῆσαν = 2
ἔπειμι-2 (ἐπί, εἶμι_2) to come upon, near, after = 5
ἐπιόντα = 2
ἐπιόντι = 1
ἐπιοῦσα = 2
In the New Testament (NA 28) for the same verb I found:
ἔπειμι_1 (5 total words)
ἔπειμι_1 (ἐπί, εἶμι_2) to be upon, so set upon, remain (sum) = 5
Verb present participle feminine singular dative = 5
VERB = 5
Feminine = 5
Singular = 5
Dative = 5
In LXX is one of them to be analysed as ἔπειμι (ἐπί, εἶμι_1)? If so, which one?
Is the NT analysis correct?
Thanks for any help!