Jump to content


Photo

Josephus : glosses for place names


  • Please log in to reply
3 replies to this topic

#1 דָנִיאֶל

דָנִיאֶל

    Ruby

  • Super Member
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 5,377 posts
  • Gender:Male
  • Accordance Version:12.x
  • Platforms:Mac OS X, Windows, Android

Posted 19 February 2019 - 10:55 AM

Hi ya,

 

  In reading Josephus I have noticed that some of the place name glosses appear off geographically. I am wondering if this is because the glosses are not tailored to a given module or if there is some other issue. Of course I'm no expert on Josephus either so I could be just plain wrong. But taking two examples :

 

“ὀνόματα δ᾿ αὐταῖς Ἰάμνια Ἀμηρὼθ Ἀχαράβη. ὠχύρωσα δὲ καὶ τὰς ἐν τῇ κάτω Γαλιλαίᾳ πόλεις μὲν Ταριχέας Τιβεριάδα Σέπφωριν, κώμας δὲ Ἀρβήλων σπήλαιον, Βηρσουβαί, Σελαμήν, Ἰωτάπατα, Καφαραθ᾿ κωμος σωγαναι παφα καὶ τὸ Ἰταβύριον ὄρος. εἰς ταύτας καὶ σῖτον ἀπεθέμην πολὺν καὶ ὅπλα πρὸς ἀσφάλειαν τὴν μετὰ ταῦτα.”
(Life 1:188 JOSEPH-T)
 
  Now, the two I've highlighted Ἰάμνια and Βηρσουβαί are, in ID, glossed as :
 
Ἰάμνια Iamnia  Ἰάμνια  Noun nom (proper)  Jamnia
 
Βηρσουβαί Bērsoubai  Βηρσουβαί  Noun acc (proper)  Bersabe, Beersheba
 
  These appear in a list of cities and towns in upper and lower Galilee. Taking the second case first I believe this is Bersabe. I don't see how it could be Beersheba given where we are in the narrative and Josephus' operations.
 
  The first does not appear at all likely. Mason (Life of Josephus, Brill) says in Appendix A that this has been identified as Khirbet Jamnit, and calls it Jamnith, saying it is on a mountain north of Tzefat, which makes sense geographically.
 
Thx
D
 

Sola lingua bona est lingua mortua
ἡ μόνη ἀγαθὴ γλῶσσα γλῶσσα νεκρὰ ἐστιν
lišanu ēdēnitu damqitu lišanu mītu

"Du stammst vom Herrn Adam und der Herrin Eva ab", sagte Aslan. "Und das ist zugleich Ehre genug, um das Häupt des ärmsten Bettlers zu erheben, und genug, um die Schultern des größten Kaisers auf Erden zu beugen. Sei zufrieden." Aslan, Die Chroniken von Narnia, Prinz Kaspian von Narnia. CS Lewis. Übersetzt von Wolfgang Holbein und Christian Rendel.

Accordance Syntax Search For Wallace's Greek Grammar Beyond the Basics : https://github.com/4...WallaceInSyntax

 

Accordance Crib Sheets: http://47rooks.com/l...ch-crib-sheets/

 

 

Accordance Configurations :

Mac : 2009 27" iMac
12GB RAM

Windows : MSI GE72 7RE Apache Pro laptop
Intel Core Duo Intel i7 Kabylake

Android : Samsung Note III 5.0, Samsung Tab S3 7.0 and Lenovo TAB4 8" 7.1


#2 Helen Brown

Helen Brown

    Emerald

  • Admin
  • 11,658 posts
  • Twitter:accordancebible
  • Gender:Female
  • Location:heart in Israel
  • Accordance Version:12.x
  • Platforms:Mac OS X, Windows, iOS, Android

Posted 19 February 2019 - 05:58 PM

The English translation assigns Beersheba to the first occurrence of Βηρσουβαί, and Bersobe to the second. Jamnia is simply a transliteration, used in the English. Accurate geographic identification is beyond the scope of the glosses.


Helen Brown
OakTree Software

#3 דָנִיאֶל

דָנִיאֶל

    Ruby

  • Super Member
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 5,377 posts
  • Gender:Male
  • Accordance Version:12.x
  • Platforms:Mac OS X, Windows, Android

Posted 19 February 2019 - 08:50 PM

Thanx Helen. I didn't think to check other writings of Josephus. Jamnia is funny. I don't quite see how it got to that spelling from Jamnith to be honest but there you go.

 

Anyhow, thanx.

D


Sola lingua bona est lingua mortua
ἡ μόνη ἀγαθὴ γλῶσσα γλῶσσα νεκρὰ ἐστιν
lišanu ēdēnitu damqitu lišanu mītu

"Du stammst vom Herrn Adam und der Herrin Eva ab", sagte Aslan. "Und das ist zugleich Ehre genug, um das Häupt des ärmsten Bettlers zu erheben, und genug, um die Schultern des größten Kaisers auf Erden zu beugen. Sei zufrieden." Aslan, Die Chroniken von Narnia, Prinz Kaspian von Narnia. CS Lewis. Übersetzt von Wolfgang Holbein und Christian Rendel.

Accordance Syntax Search For Wallace's Greek Grammar Beyond the Basics : https://github.com/4...WallaceInSyntax

 

Accordance Crib Sheets: http://47rooks.com/l...ch-crib-sheets/

 

 

Accordance Configurations :

Mac : 2009 27" iMac
12GB RAM

Windows : MSI GE72 7RE Apache Pro laptop
Intel Core Duo Intel i7 Kabylake

Android : Samsung Note III 5.0, Samsung Tab S3 7.0 and Lenovo TAB4 8" 7.1


#4 A.D. Riddle

A.D. Riddle

    Silver

  • Active Members
  • PipPipPip
  • 161 posts
  • Gender:Male
  • Location:Highwood, IL
  • Interests:Cartography, historical geography, ANE history and languages, Bible history, archaeology
  • Accordance Version:11.x
  • Platforms:Mac OS X

Posted 19 February 2019 - 10:01 PM

There is a Khirbet Beersheba in Galilee, east of Rameh.


Two books that might help with Galilean things are:

 

Leibner, Uzi.
2009     Settlement and History in Hellenistic, Roman, and Byzantine Galilee: Archaeological Survey of the Eastern Galilee. Texts and Studies in Ancient Judaism 127. Tübingen: Mohr Siebeck.
 
Grootkerk, Salomon E.
2000     Ancient Sites in Galilee: A Toponymic Gazetteer. Culture & History of the Ancient Near East 1. Leiden: Brill.
 
There is also the two-volume set by Fortress on Galilee in the Late Second Temple and Mishnaic Periods.
 
 
A.D.
 

Edited by A.D. Riddle, 19 February 2019 - 10:04 PM.

  • דָנִיאֶל and Fabian like this




0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users