Fabian Posted February 5, 2020 Share Posted February 5, 2020 (edited) Hello I see this also by copy paste to Word or by opening the PDF in (newest) Word. In the Preview it renders correct for the eyes, but by copy paste or import in Accordance the Hebrew, Greek and other languages like Myanmar becomes gibberish. to The early church shared the synagogue tradition of the centrality of Scripture exposition in public worship (e.g. 1 Tim 4:13).26 This tradition can be traced at least as far back as Neh 8:8 where it is said that the book, the Torah of God, was read “clearly” (çrpm). The reading was then accompanied by a “giving of insight” (lkç µyç) and understanding (arqmb wnybyw). In this case, the reading was not followed by translation, but by interpretation. The types of interpretations that were later worked into the Aramaic translations have I know the file is then not in unicode, but would it be possible for Accordance to render this? Thanks Greetings Fabian Edited February 5, 2020 by Fabian 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
miketisdell Posted February 5, 2020 Share Posted February 5, 2020 +1 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Please sign in to comment
You will be able to leave a comment after signing in
Sign In Now