Posted 23 February 2010 - 11:59 AM
Posted 23 February 2010 - 01:17 PM
That said, if your Nepali text actually uses Roman character in the normal ASCII range but displays as the proper Nepali glyphs once displayed in a Nepali font (what we call a Legacy font), it might be possible. If it were, word searching would be mostly broken anyhow.
Posted 23 February 2010 - 03:21 PM
Then, is there a way to look at my PDF and determine if it is unicode?
Posted 23 February 2010 - 04:03 PM
yazeezee akUUkUU aão åAg‹‹‹amana :ma(aI 3...1-12; L‹k‡aãA 3...1-9/ 15-17; yaUhnnaA 1...19-28Ú
1yaezaKU aùIxw‹/ parmaze varkaão pa§u akaão sasu amaAcaAr/ åg‹‹amava(a·A yazaqyaALe‹BanaekaãoGaw‹naAbaAwqåArmBah¶nC‹.2yazayqaALe‹
Not sure if this what you meant by paste...
Posted 23 February 2010 - 04:24 PM
The Macintosh Biblioblog
Sometimes I'm so helpful even I can't stand it.
Posted 23 February 2010 - 06:03 PM
Posted 12 March 2016 - 06:22 PM
Posted 13 March 2016 - 03:13 AM
Accordance now supports the import of Unicode Bibles, so if you have access to a text you should be able to import it. Detailed instructions are available in the Help files.
0 user(s) are reading this topic
0 members, 0 guests, 0 anonymous users