Jump to content

comparing texts


RobertCRobinson

Recommended Posts

In reading in both the GNT-T and GNT-WH, I kept noticing that GNT-T often uses "autos" where WH does not (eg. Matt. 15:2). Curious about this, I searched both texts for the pronoun, and found that in NA27 it occurs 972 times in Matthew, and WH uses it 908 times. Is there an easy and quick way to compare the search results to produce a list of the 64 hits in one text that do not occur in the other?

Link to comment
Share on other sites

Search a tab using NA27 for αυτος [CONTENTS GNT-WH]

where CONTENTS refers to the window searching for autos in WH.

 

Note that several of the resulting hits are in brackets.

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

×
×
  • Create New...