Product Details

Latvian: Bibele 2012

See packages below which include this module.

Category: International Bibles   |   Install Options: Download only   |   Minimum Acc Version: 11.1

$19.90
Checking PayPlan Availability...

Details


Requires Accordance 11.1 or above and iOS 2.3 or above.

New (third) translation of the Bible from the original languages was done by the Latvian Bible Society. It started in 1995 and was finished by 2012. This is the first translation in Latvian to include not only the Deuterocanonical books used by the Roman Catholic Church, but also Deuterocanonical books used by the Orthodox Church.

Additional modules included:

  • Notes (LATV12 Piezimes)
  • Parallel Texts (LATV12-2)
  • Parellel Texts Notes (LATV12-2 Piezimes)

 


 

Jaunais (trešais) Bībeles tulkojums latviešu valodā (2012) ar deiterokanoniskajām grāmatām

Apraksts
Šis tulkojums tapis Latvijas Bībeles biedrībā (1995.–2012.). Darbs pie tulkojuma no oriģinālvalodām uzsākts 1995. gada janvārī. Tulkošanas komisijas sastāvs:

  • Vecās Derības tulkotāji L.Čakare, U.Bērziņš, I.Zvirgzds, E.Neilands
  • Jaunās Derības tulkotāji D.Zeps, A.Bite
  • deiterokanonisko grāmatu tulkotāji D.Zeps, A. Bite, J. Priede, I.Ķemere, M.Poļakova, I.Rūmniece
  • valodu konsultantes M.Baltiņa, I.Ķemere
  • literārās valodas redaktore M. Klampe
  • komisijas koordinators J.Cālītis (sākotnēji G. Kalme)

Komisijas darbā nepiedalījās, bet Dziesmu dziesmas tulkojumu izmantošanai jaunajā tulkojumā nodeva dzejnieks K. Skujenieks.

  • 1999. gada sākumā ceļu pie lasītāja sāka Latvijas Bībeles biedrības izdotais jaunā Bībeles tulkojuma latviešu valodā pirmais paraugs — ''Evaņģēliji un Apustuļu darbi”.
  • 2000. gada oktobrī LBB ar Kultūrkapitāla fonda atbalstu izdeva “Vecās Derības poēzijas grāmatas”. 2001.gada nogalē atsevišķā grāmatā tika izdotas Jaunās Derības vēstules un Atklāsmes grāmata.
  • 2005. gadā tika izdotas deiterokanoniskās grāmatas (pirmo reizi latviešu valodā tiek tulkotas ne tikai Romas katoļu, bet arī pareizticīgo lietotās deiterokanoniskās grāmatas), kuras latviešu lasītājiem vairāk pazīstamas ar protestantu lietoto nosaukumu "Vecās Derības apokrifi". 2005. gadā atsevišķās grāmatiņās izdoti Mateja un Marka evaņģēliji, kas bija 1999. gadā publicēto tekstu pārstrādāts variants.
  • 2007. gadā tika izdota visa Jaunā Derība. Ņemot vērā ekspertu ieteikumus, tās teksts precizēts arī vēl pēc tam.
  • 2012. gada 13. oktobrī klajā nāca visa Bībele jaunā tulkojumā, kuru piedāvājam jums iegādāties mūsu veikalā.

Where To Find


Latvian: Bibele 2012 is included with the following packages:

category
code
title
price
All-in-All 0117
$30,999.00
Coll12-EngMaster0117
$25,799.00

Reviews

You must be logged in to review this product. Please log in and try again.