Crossgrades are modules offered at a lower price to a customer with Accordance who already owns an electronic version of the same module on another platform. They are designed to encourage people who want to switch from another platform and who have already invested significantly in specific resources which are available on both platforms.
Crossgrades to multi-volume products require all volumes of the Accordance product to already be owned in the previous platform. As with all upgrades, the special price is offered on the condition that the original software is not sold or given to anyone else. Note: No additional discounts or coupons of any kind can be applied to Crossgrade prices.
In order to receive any crossgrade prices you must first return this form to us, completed and signed.
Requires Accordance 10.4 or above.
This multivolume work is still proving to be as fundamental to Old Testament studies as its companion set, the Kittel-Friedrich Theological Dictionary of the New Testament, has been to New Testament studies.
The TDOT volumes present in-depth discussions of the key Hebrew and Aramaic words in the Old Testament.
The intention of the writers is to concentrate on meaning, starting from the more general, everyday senses and building to an understanding of theologically significant concepts. To avoid artificially restricting the focus of the articles, TDOT considers under each keyword the larger groups of words that are related linguistically or semantically. The lexical work includes detailed surveys of a word’s occurrences, not only in biblical material but also in other ancient Near Eastern writings. Sumerian, Akkadian, Egyptian, Ethiopic, Ugaritic, and Northwest Semitic sources are surveyed, among others, as well as the Qumran texts and the Septuagint; and in cultures where no cognate word exists, the authors often consider cognate ideas.
TDOT’s emphasis, though, is on Hebrew terminology and on biblical usage. The contributors employ philology as well as form-critical and traditio-historical methods, with the aim of understanding the religious statements in the Old Testament. Extensive bibliographical information adds to the value of this reference work.
This English edition attempts to serve the needs of Old Testament students without the linguistic background of more advanced scholars; it does so, however, without sacrificing the needs of the latter. Ancient scripts (Hebrew, Greek, etc.) are regularly transliterated in a readable way, and meanings of foreign words are given in many cases where the meanings might be obvious to advanced scholars. Where the Hebrew text versification differs from that of English Bibles, the English verse appears in parentheses. Such features will help all earnest students of the Bible to avail themselves of the manifold theological insights contained in this monumental work.
Theological Dictionary of the Old Testament (15 Volumes) (Revised Edition)
• Translated from: Theologisches Wörterbuch zum Alten Testament (15 Volumes)
• Translators: John T. Willis, David E. Green, Douglas W. Stott
• Series Editors: G. Johannes Botterweck, Helmer Ringgren, Heinz-Josef Fabry
• Publisher: Eerdmans Publishing (1990)