It will be argued that Zechariah 9-14 consists of four collections of traditional eschatological hope (9:1-17; 10:3b-12; 12:1-4a, 5, 8-9; and 14:1-13, 14b-21). Of the collections, the first three included hopes vital during the first half of the Persian period. The fourth collection (chapter 14) seems to have arisen later than the other three (though still before the time of Nehemiah) and expressed much more pessimism. These variations were then supplemented by a collection (12:6-7; 12:10-13:6) that is pro-Judean vis-Ã -vis Jerusalem and by the shepherd materials, which contradict the hopes of the first two collections. This final stage probably arose after the time of Nehemiah, i. e. after the city grew strong enough to raise the ire of Judeans outside the power structure. It is plausible to conclude, therefore, that the redactor of Zechariah 9-14 assembled the four collections and revised them by means of the supplements in 12:6-7, 12:10-13:6 and the shepherd materials.
About This Series: The International Exegetical Commentary on the Old Testament (IECOT) is designed to offer an international, ecumenical and contemporary interpretation of the Old Testament (including deutero-canonical books) to a broad audience of scholars, laypeople, and pastors. IECOT is international: it has editorial board members and authors from North America, Europe and Israel and all volumes will appear in both English and German.
The main feature of this new commentary series is the interlinkage of both synchronic and diachronic perspectives in analysis of texts. Other emphases include treatment of social-historical background, liberation-theological viewpoints, gender aspects and elements of the history of reception. For the first time in the history of bible commentaries, both a German and an English version are being edited simultaneously. The delay between the respective original and its translated version is expected to be less than two years. The group of editors and authors includes Protestant, Catholic, and Jewish biblical scholars. The scope of the commentary series includes books in the 20pxr Septuagint canon in addition to books of the Hebrew Bible.
The German version of this commentary is also available.
IECOT: Zechariah 9-14 (Paul L. Redditt) / January 01, 2012
Requires Accordance 11.2 or above.
It will be argued that Zechariah 9-14 consists of four collections of traditional eschatological hope (9:1-17; 10:3b-12; 12:1-4a, 5, 8-9; and 14:1-13, 14b-21). Of the collections, the first three included hopes vital during the first half of the Persian period. The fourth collection (chapter 14) seems to have arisen later than the other three (though still before the time of Nehemiah) and expressed much more pessimism. These variations were then supplemented by a collection (12:6-7; 12:10-13:6) that is pro-Judean vis-Ã -vis Jerusalem and by the shepherd materials, which contradict the hopes of the first two collections. This final stage probably arose after the time of Nehemiah, i. e. after the city grew strong enough to raise the ire of Judeans outside the power structure. It is plausible to conclude, therefore, that the redactor of Zechariah 9-14 assembled the four collections and revised them by means of the supplements in 12:6-7, 12:10-13:6 and the shepherd materials.
About This Series:
The International Exegetical Commentary on the Old Testament (IECOT) is designed to offer an international, ecumenical and contemporary interpretation of the Old Testament (including deutero-canonical books) to a broad audience of scholars, laypeople, and pastors. IECOT is international: it has editorial board members and authors from North America, Europe and Israel and all volumes will appear in both English and German.
The main feature of this new commentary series is the interlinkage of both synchronic and diachronic perspectives in analysis of texts. Other emphases include treatment of social-historical background, liberation-theological viewpoints, gender aspects and elements of the history of reception. For the first time in the history of bible commentaries, both a German and an English version are being edited simultaneously. The delay between the respective original and its translated version is expected to be less than two years. The group of editors and authors includes Protestant, Catholic, and Jewish biblical scholars. The scope of the commentary series includes books in the 20pxr Septuagint canon in addition to books of the Hebrew Bible.
The German version of this commentary is also available.
While the available volumes are different, you may also be interested in the 7-volume English set or the 6-volume German set.
Product Details